top of page

YURIPOETRIKA 25 "愛はそこら中にある Il y a des amours partout"

  • 執筆者の写真: YURIKA
    YURIKA
  • 2020年3月4日
  • 読了時間: 1分

更新日:2020年6月7日

[Written in French, English, and Japanese (off course)]





"愛はそこら中にある

Il y a des amours partout"







Il y a des fleurs partout qui veut bien les voir


イ リ ヤ デ フルール パルトゥ キ ヴ ビヤン レ ヴォワール


There are flowers everywhere who wants to see them


ほんとうに見たい人には花はそこら中にある


Henri-Émile-Benoît Matisse


アンリ・エミールブノワ・マティス




Il y a des amours partout qui veut bien les désirer


イ リ ヤ デ ザムール パルトゥ キ ヴ ビヤン レ デズィレ


ほんとうに欲しい人には愛はそこら中にある


ユリカ・タイガーリリーローズ・N. S.











 

タイガーリリーローズ、とは、何を隠しましょうと言うにも及ばないが言いましょう、

寅年で百合と薔薇が両方同じパッションレヴェルで好きなわたくしゆり香のこと〜ワア♡


みんなのミドルネームはどんな感じ?


May peace all over the world.

BISOUS, YURIKA

Comments


© 2024 YURIKAOFFICIAL ALL RIGHTS RESERVED

JULICA & Yurika's Drawing

bottom of page